Hvem er Det [version for 3 voices+3 instruments]

For tenor, baritone, and bass voices with bass flute, bass clarinet, and tenor saxophone (2011)

Neue Vocalsolisten Stuttgart

L’arsenale Ensemble

7′

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Original Danish (Inger Christensen):

Hvem er det der fortryller dette møde
med et strejf af sjælefred og søde løgne
og sommersyner af forsvundne døde?
Mit øre svarer med sin døve ringen:
Det er døden som med egne øjne
ser dig an fra sommerfuglevingen.

English translation:

Who is it who bewitches this meeting with whiffs of peace of mind and sweet lies and
summer faces of disappeared dead?
My ear answers with its dull ringing: it is death, who stares at you with his own eyes from the wings of a butterfly.

German translation:

Wer ist es, der diese Begegnung verzaubertmit Anflügen von Seelenfrieden und süssen Lügenund Sommergesichten verschwundener Toter?
Mein Ohr antwortet mit seinem tauben Klingen: Es ist der Tod, der dich mit eigenen Augenvom Schmetterlingsflügel aus anblickt

Comments are closed.